Die Grammatik der japanischen Sprache unterscheidet sich doch deutlich von der unsrigen. Die Funktion eines Wortes im Satz wird durch Partikel ausgedrückt. Das ist deutlich einfacher als kompliziertes Konjugieren oder Deklinieren. Die Grammatik des Japanischen ist somit Vergleichsweise einfach.
Was jedoch sehr kompliziert ist, sind die Höflichkeitsformen, die es im Japanischen gibt.
Je nachdem mit wen man redet gibt es alleine für das Wort "Ich" vier Worte.
Zum Glück wird von einem Ausländer, der die Sprache kaum kann, nicht erwartet was er das richtig macht.
Noch schlimmer als die Höflichkeitsformen finde ich das Zählen auf japanisch.
Je nachdem um was es sich handelt werden verschiedene Zahlwörter und Anhängsel.
So verwendet man Beispielweise verschiedene Zahlwörter je nachdem ob es sich um drei Kleidungsstücke oder drei Äpfel handelt. Auch wird unterschieden ob es sich um flache oder längliche Gegenstände handelt. Bei Tieren ist das verwendete Zahlwort von Art und Größe abhängig.
Teilweise sind die Worte im japanischen sehr ähnlich: yokka ist beispielsweise der vierte Tag im Monat, yooka der achte Tag.
Da die Sprache vergleichsweise wenig Laute kennt, haben die Worte oft mehrere Bedeutungen: Kooen beispielsweise kann Park, Vortrag, Aufführung, Flamme oder Unterstützung bedeuten.
Die Sprache ist somit auch sehr Anfällig für Aussprachefehler, wobei die Aussprache für einen Deutschen recht einfach ist und das meiste so gesprochen wird, wie es geschrieben ist.